770.
     Die Sklaven sagen auch: “Als ich das Wort ‘Bank’ hörte, bedeutete es für mich …”. Frage: Auf dem Hintergrund welcher Sprachtechnik sagen sie das? Denn darauf kommt alles an. Was hatten wir sie gelehrt, welche Benutzung des Wortes “bedeuten”? Und was, wenn überhaupt irgendetwas, entnehmen wir ihrer Äußerung? Denn wenn wir gar nichts mit ihr anfangen können, so könnte sie uns als Kuriosität
– 151 –
interessieren. Denken wir uns nur Menschen, die keine Träume kennen, und die unsere Traumerzählungen hören. Denk Dir, Einer von uns käme zu diesem nicht-träumenden Stamm und lernte nach und nach sich mit den Leuten verständigen. – Vielleicht denkst Du, sie würden nun das Wort “träumen” nie verstehen. Aber sie fänden bald eine Verwendung dafür. || Aber sie würden bald … finden. Und die Ärzte des Stammes könnten sich sehr wohl für unser Träumen interessieren und wichtige Schlüsse aus den Träumen des Fremden ziehen. ‒ ‒ ‒ Auch kann man nicht sagen, daß für diese Leute das Verbum “träumen” nichts anderes bedeuten könnte, als: einen Traum erzählen. Denn der Fremde würde ja beide Ausdrücke gebrauchen: “träumen” und “einen Traum erzählen”, und die Leute unseres Stammes dürften nicht “ich träumte … ” mit “ich erzählte den Traum … ” verwechseln.