1.
Augustinus, in den Confessionen
I/8: cum ipsi (majores homines)
appellabant rem aliquam, et cum secundum eam vocem corpus ad
aliquid movebant, videbam, et tenebam hoc ab eis vocari rem illam,
quod sonabant, cum eam vellent ostendere. Hoc autem eos velle
ex motu corporis aperiebatur: tamquam verbis naturalibus
omnium gentium, quae fiunt vultu et nutu oculorum, ceterorumque
membrorum actu, et sonitu vocis
– 5
–
indicante affectionem animi in petendis,
habendis, rejiciendis, fugiendisve rebus. Ita verba in
variis sententiis locis suis posita, et crebro audita, quarum rerum
signa essent, paulatim colligebam, measque jam voluntates,
edomito in eis signis ore, per haec enuntiabam.
+ In diesen Worten erhalten wir, so scheint es
mir, ein bestimmtes Bild von dem Wesen der menschlichen
Sprache. Nämlich dieses: Die
Wörter der Sprache benennen Gegenstände – Sätze
sind Verbindungen von solchen
Benennungen.
⌊– –⌋
In diesem Bild von der Sprache finden wir die
Wurzeln der Idee: Jedes Wort hat eine
Bedeutung. Diese Bedeutung ist dem Wort
zugeordnet. Sie ist der Gegenstand, für welchen das
Wort steht.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -