194 || 5.
     “Aber ich meine nicht, daß, was ich jetzt (beim Erfassen) tue, die künftige Verwendung kausal und erfahrungsmäßig bestimmt, sondern daß, in einer seltsamen Weise, diese Verwendung selbst in irgend einem Sinne, gegenwärtig ist.” – Aber ‘in irgend einem Sinne’ ist sie es ja! Eigentlich ist an dem, was du sagst, falsch nur der Ausdruck “in seltsamer Weise”. Das Übrige ist richtig; und seltsam erscheint der Satz nur, wenn man sich zu ihm ein anderes Sprachspiel vorstellt, als das, worin wir ihn tatsächlich verwenden. (Jemand sagte mir, er habe sich als Kind darüber gewundert, wie denn || daß der Schneider ein Kleid nähe || nähen könne – er dachte, dies heißt, es || dies heiße, es werde || würde durch (bloßes) Nähen ein Kleid erzeugt; indem man etwa || etwa indem man || indem man Faden an Faden legt und aneinander nähe || näht.)