“Ich weiß, daß es
möglich ist, weil …”
Diese Ausdrucksform ist von Fällen hergenommen, wie:
“Ich weiß, daß es
möglich ist, die Tür mit diesem Schlüssel aufzusperren, weil ich es
schon einmal getan habe”.
Vermute ich also in
dem Sinn, daß
dieser Farbenübergang möglich sein wird, weil ich mir ihn vorstellen
kann?!
Muß es nicht vielmehr
heißen: der Satz “der Farbenübergang
ist möglich” heißt dasselbe wie der:
“ich kann ihn mir vorstellen”, oder: der erste
Satz
folgt aus dem zweiten? –
Wie ist es damit: “Das ABC
läßt sich laut hersagen,
weil ich es mir im Geiste vorsagen
kann”?
“Ich kann mir vorstellen, wie es wäre”, oder – was
wieder ebenso gut ist – : “ich kann es aufzeichnen,
wie es wäre, wenn p der Fall ist” gibt eine
Anwendung des Satzes.
Es sagt etwas über den Kalkül, in welchem wir p
verwenden.
98