Wäre diese Geste nun in jedem Fall unmittelbarer (oder leichter) zu verstehen, als das Wort? So daß man sich nun in der Bedeutung
483
des gebrauchten Zeichens nicht irren könnte (kein Zweifel über die Deutung möglich wäre), während das Wort erst einer Erklärung bedürfte? So daß zwar “bring' mir eine gelbe Blume” auf eine Erklärung des Wortes “gelb” zurückgreifen müßte, aber der Befehl “bring' mir eine solche Blume” (wobei man auf ein gelbes Täfelchen deutet) eine weitere Erklärung nicht zuließe. Denken wir hier an den Befehl “bring' mir zwei Äpfel” und “bring' mir ❘ ❘ Äpfel”, denn ähnlich verhält sich das Wort ‘rot’ zum roten Täfelchen. ((Was hier nicht klar war, war der Unterschied zwischen Muster und Wort und ihrem Gebrauch. Dasselbe Muster und dasselbe Wort sind verschiedener Verwendung fähig; dieses Muster kann in verschiedener Weise als Muster, dieses Wort in verschiedener Weise als Wort gebraucht werden. Sofern sind Muster und Wort einander ähnlich, aber ihr Gebrauch ist dennoch verschieden.))