a
b
c
d




e
f
g
h
Es ist etwa dies mein Wörterbuch: || , und ich übersetze darnach den Satz bdca in fhge. Nun habe ich, im gewöhnlichen Sinne, gezeigt, daß ich den Gebrauch des Wörterbuchs verstehe und kann sagen. daß ich auf gleiche Weise den Satz cdab übersetzen kann, wenn ich will. – Wenn also der Satz cdab ein Befehl ist, den entsprechenden Satz in der zweiten Sprache hinzuschreiben, so verstehe ich diesen Befehl, wie ich etwa den Befehl verstehe, ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ Schritte zu gehen, wenn mir gezeigt wurde, wie die entsprechenden Befehle mit den Zahlen , ❘ ❘, ❘ ❘ ❘, ausgeführt werden.
     Man kann geradezu sagen: “Ich habe Dir jetzt gezeigt, was f(), f(❘ ❘), f(❘ ❘ ❘), heißt, jetzt wirst Du verstehen, was f(❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘) bedeutet.
     D.h., man rechnet damit, daß ihm von der Demonstration der Ausführung von f(), f(❘ ❘), etc. etwas – quasi ein Eindruck – geblieben ist, was er nun auf f(❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘) anwenden wird.