Wie wäre es wenn Der,
welcher
der
jene seltsame Lautreihe beim Anblick einer Wiese ausrief, statt dessen seltsame Bewegungen mit
seinen
den
Fingern ausgeführt hätte; & diese nachträglich als in einen deutschen Ausruf übersetzt hätte? Wären wir hier nicht viel weniger geneigt zu sagen er habe einen Satz ausgesprochen & gemeint?