“Surely there are two phenomena: one, just speaking, the other, seeing & speaking accordingly. Answer: Certainly we speak of these two cases but we shall here have so show how
28
these expressions are used; or, in other words, how they are taught. For the mere facts that we posess a picture of them does not help us as we must describe
in what way
how
this picture is used. More especially as we are inclined to assume a use different from the actual one.
    We have therefore to explain under what conditions we say: “I say ‘red’ but don't see red” or “I say ‘red’ & see red”, or “I say ◇◇◇ red said ‘red’ but didn't see red” etc. etc..
    Imagine that saying red was often are followed by some agreable event. We found that the child enjoyed that event & often instead of ‘green’ said ‘red’. We would use this rea[k|c]tion to play another lang. game with the child. We would say “you cheat, its red” Now again we are dependent upon the subsequent reaction of the child.
  Such games are actually played with children: Telling a person the untruth & enjoying his surprise at finding out what really happened.