Man kann auch sagen, daß beim verständnisvollen Lesen etc. des Satzes dieser oft in irgend einer Weise benützt wird, indem wir ihn in ein Bild übersetzen, mit einem andern Satz vergleichen, kurz irgend Konsequenzen aus ihm ziehen. Und wollen wir ein Bild recht bewußt verstehen, so übersetzen wir es uns gar oft in Worte; entfernen uns also in gewissem Sinne noch
36
¤ ¤