“Ich bemerke die Ähnlichkeit der Beiden vielleicht fünf Minuten lang.” – Das hieße: sie fiel mir fünf Minuten lang auf, || Das sagt man etwa wenn sie sich andeuten, ich sie beschäftigten mich 5 Minuten lang, ich mußte während dieser Zeit immer wieder an sie denken.
     “Sie fiel mir nur für fünf Minuten auf, dann nicht mehr.” “Die Ähnlichkeit verblüffte mich fünf Minuten lang. Ich mußte immer wieder ausrufen …” Das heißt nicht: ich beobachtete sie 5 Minuten lang, dann verschwand sie.
     “The similarity struck me for 5 minutes
     “Die Ähnlichkeit verblüffte mich 5 Minuten lang. Danach bemerkte ich sie nicht mehr.” || vergaß ich sie.