? /  
  
Der, den ich bedeutungsblind nenne, wird wohl den Auftrag verstehen:
Man kann dem, den ich Bedeutungsblind nenne, wohl sagen
“Sag ihm er soll zur Bank gehen, & ich meine die Garten-
44
bank”, aber nicht: “Sag das Wort Bank & meine Gartenbank damit”. Er wird auch nicht melden können: es sei ihm beinahe gelungen, das Wort sei aber in die falsche Bedeutung ausgerutscht. Es kommt ihm auch nicht vor als habe das Wort etwas in sich was förmlich wie eine Schreibweise (plane, plain) die Bedeutung fixiert; & auch nicht, daß die Schreibweise gleichsam ein Bild der Bedeutung ist sei. – Man ist z.B. vers stark versucht, zu meinen, daß der andern Schreibweise doch ein geringer Unterschied der Aussprache entspricht, auch wo
es gewiß
das gar
nicht
so
der Fall
ist? Es ist hier der für viele andre als Beispiel dienende Fall, : daß man sich die beiden Wörter (z.B. “für” & “führ”) vorspricht & sie wirklich etwas verschieden ausspricht, obwohl man es natürlich im Fluß der Rede, wenn man an nichts solches denkt nicht tut; schon darum weil man dann jedes der beiden Wörter bei verschiedenen Anlässen ungleich ausspricht. Ich kann …