/  
   Ich will also sagen: Wer – z.B. – das Wort “pas” nicht als Schritt in “je ne sais pas” nicht als “Schritt” empfinden kann, dem kann man nicht
eine Feinheit der Betonung beibringen,
einen Ausdruck der Stimme beibringen,
indem man ihm sagt “sprich es in dieser Bedeutung aus”.
   Wenn man vorliest & gut
44
vorlesen will, begleitet man die Worte mit stärkeren Vorstellungen. Wenigstens ist es oft so. Manchmal aber [“Nach Korinthus von Athen … ”] ist es die Interpunktion, d.h., die genaue Intonation & die Länge der Pausen, auf die uns alles ankommt.