Ich will also sagen: Wer –
z.B. – das Wort
“pas” in
“je ne sais pas” nicht als
“Schritt”
empfinden kann, dem kann man
nicht
einen Ausdruck der Stimme beibringen, || eine Feinheit
der Betonung beibringen, indem man ihm sagt “sprich es
in dieser Bedeutung aus”.
Wenn man vorliest
&
gut 44
vorlesen will, begleitet man die Worte
mit stärkeren Vorstellungen. Wenigstens ist es
oft so.
Manchmal aber
[“Nach Korinthus von
Athen … ”] ist es die Interpunktion,
d.h., die genaue Intonation & die
Länge der Pausen, auf die uns alles ankommt.