Ich will also sagen: Wer – z.B. – das Wort “pas” in “je ne sais pas” nicht als “Schritt” empfinden kann, dem kann man nicht einen Ausdruck der Stimme beibringen, || eine Feinheit der Betonung beibringen, indem man ihm sagt “sprich es in dieser Bedeutung aus”.
     Wenn man vorliest & gut
44
vorlesen will, begleitet man die Worte mit stärkeren Vorstellungen. Wenigstens ist es oft so. Manchmal aber [“Nach Korinthus von Athen … ”] ist es die Interpunktion, d.h., die genaue Intonation & die Länge der Pausen, auf die uns alles ankommt.