Wenn in zwei Notationen einander Punkt für Punkt entsprechen, , & sich ˇganz in einander übersetzen lassen, & … außerdem ˇdie eine sich natürlich in einen Teil der andern abbilden läßt, so wird man immer fühlen, die beiden Notationen können nicht das Gleiche besagen. Denn man verbindet nun mit den Sätzen der einen nicht nur den Sinn der homologen Sätze der andern, sondern es ist immer auch der Sinn im Hintergrund, der der zweiten Abbildung entspräche.
   Es ist ein Unterschied: ob ich
einen
einen
Satz unbedenklich verwende, oder erst gewisse Bedenken habe, die ich überwinden muß.
32