/  
29.9.
   “Aber der Körper hatte doch zu jeder Zeit irgend ein Gewicht, also war doch die Antwort die richtige: wir wüßten nicht wann er es geändert habe.” –
    Und wie, wenn ich wir sagten,
ein
der
Körper habe gar kein Gewicht, außer dann wenn es sich irgendwie zeigt, oder, er habe kein bestimmtes Gewicht, außer wenn es gemessen wird? Könnten wir nicht auch dieses Spiel spielen?
      Denke, wir verkaufen ein Material ‘nach
dem
seinem
Gewicht’ & das Herkommen ist so: Wir wägen das Material alle fünf
57
Minuten & berechnen dann den Preis nach dem Resultat der letzten Wägung. Oder ein anderes Herkommen: Wir berechnen den Preis auf diese Weise nur wenn d sich gleiche ist das Gewicht ˇbei der Wägung nach dem Kauf das nicht geändert hat gleiche ist, hat es sich ˇdann geändert,
so
dann
berechnen wir den Preis nach dem arithmetischen Mittel der beiden Gewichte. Welche Art der Preisbestimmung ist die richtigere? –
    (Wenn sich der Preis einer Waare von heute gestern auf heute geändert hat, wann hat er sich geändert?) Wie hoch stand er um 12 Uhr Mitternacht, als niemand kaufte?)
      Resultat: Die Verbindung der Ausdrücke: “der Körper hat
58
jetzt das Gewicht …”, “der Körper wiegt jetzt ungefähr …”, “ich weiß nicht, wieviel er jetzt wiegt”, mit
den Ergebnissen der Wägung
dem Ergebnis einer Wägung
ist keine ganz einfache, hängt von
diversen
verschiedenen
Umständen ab, wir können uns mit der Wägung, & also mit diesen Sätzen, ˇuns leicht verschiedene Spiele gespielt denken. // wir können uns leicht verschiedene Rollen
denken
vorstellen
,
die
welche
die Wägung , & also jene Ausdrücke, in den Verrichtungen unseres Lebens spielen
könnten.
können.
// [W|w]ir können uns leicht ˇverschiedene Rollen für die Wägung in den Verrichtungen unseres Lebens vorstellen, & also auch für
die
jene
Ausdrücke die zum Wägespiel gehören. // wir können uns leicht verschiedene Rollen denken, die die Wägung in den Verrichtungen des Lebens spielen könnten & also verschiedene Rollen
für die Ausdrücke die das Wägespiel begleiten.
für jene Ausdrücke.
59

      Und das Gleiche gilt von der Rolle des Wortes “passen” in unsern Sprachspielen.