/  
Man sagt: “Es ist schwer zu wissen, ob diese Medizin ˇwirklich hilft oder nicht, weil man nicht weiß, ob der Schnupfen länger gedauert hätte, oder ärger gewesen wäre, wenn man sie nicht genommen hätte.” Wenn man dafür wirklich keinen An-
52
haltspunkt hat, ist es dann bloß schwer (oder nicht) zu wissen? Denke iIch hätte eine Medizin ⌇ erfunden; ich sage: diese Medizin ˇeinige Monate
hindurch
regelmäßig
genommen
verlängert das Leben jedes Menschen um einen Monat. Hätte er essie nicht genommen, so wäre er einen Monat früher gestorben. “Man kann nicht wissen, ob es wirklich die Medizin war[,| ;] die ob er nicht auch ohne sie ebenso lang gelebt hätte.” – Ist diese ˇAusdrucksweise nicht eine irreführende? Sollte es nicht besser heißen: “Es heißt nichts, von dieser Medizin zu sagen, sie verlängere das Leben
,
;
wenn eine Prüfung
der Behauptung
des Satzes
in dieser Weise ausgeschlossen
wurde
ist
.” Nämlich: wir haben hier zwar einen richtigen deutschen Satz
53
nach Analogie oft gebrauchter ˇSätze gebildet, aber Du bist Dir nicht klar über den
grundlegenden
wesentlichen
Unterschied
in den Verwendungen dieser Sätze.
der Sprachspiele in denen sie verwendet werden.
Diese (klar) zu
überblicken
übersehen
, ist nicht leicht. Der Satz liegt Dir vor Augen, aber nicht eine übersichtliche
Darstellung
Beschreibung
der Verwendung.
     Mit “[e|E]s heißt nichts …” will
also gesagt werden
ich also sagen
: dies sind Worte, die Dich (etwa) irreführen, sie spiegeln einen Gebrauch vor, den sie nicht haben. Denn sSie rufen wohl auch eine Vorstellung
wach
hervor
, (der Verlängerung ˇdes Lebens, etc.) aber das Spiel mit dem Satz ist so eingerichtet, daß es die wesentliche Pointe nicht hat, die dasem Spiel mit analo-
54
gen
ähnlich ˇgebauten Sätzen seinen Nutzen gebeibtn (wie der ‘Wettlauf zwischen demc Hasenc & dem Igel’, ˇzwar aussieht, wie ein Wettlauf, aber keiner ist.)