Es ist klar: , wenn wir,
in einem Fall wie (66), sagen,
mit Bezug auf das Aussprechen oder Anschreiben einer Formel, etc., sagen,
B habe habe das Gesetz erfaßt, er könne fortsetzen, so sagen wir
es
dies
eines Zusammenhangs wegens, der ˇerfahrungsmäßig zwischen dem Anschreiben einer solchen Formel & dem Fortsetzen einer Reihe ˇtatsächlich besteht. Und der erfahrungsmäßige Zusammenhang, der hier besteht, ist ja
klar
offenbar
// bedarf keiner Erklärung // . // Und dieser Zusammenhang ist bedarf ja keiner Erklärung. // Aber [d|D]ieser Zusammenhang verleitet uns nun ˇalso ˇvielleicht ˇnun dazu, zu denken ˇUnd [n|N]un denken wir vielleicht, der Satz “B kann fortsetzen” sage: “B tut etwas, was erfahrungsmäßig zum Fortsetzen der Reihe führt”. Aber meint das B, wenn er sagt, “ich kann [F|f]ortsetzen”? Schwebt ihm jener Satz dabei im Geiste vor;? [o|O]der ist er bereit, ihn
zur
als
Erklärung dessen ↻zu sagen geben dessen, was er meint ? wenn wir ihn fragen, was er meint? Wie man z.B. sagt: “Ja, ich kann hingehen, – d.h., ich habe Zeit.”) [Neue Zeile] Wir werden sagen: Es ist doch so: ˇEs ist aber so: // Es ist so // Der Satz, “B kann die Reihe fortsetzen”, ist richtig gebraucht, wenn B die Formel einfällt – ˇnämlich unter gewissen Umständen. Z.B., wenn er Algebra gelernt hat, oder solche Formeln schon benützt hat, u.s.f.. – Das heißt aber nicht, daß jener Satz ˇsei eine Abkürzung [A|a]bgekürzte Form // verkürzte Form // ist der Beschreibung aller jener Umstände ist, die den Hintergrund unseres des Sprachspieles bilden. (Denke nur daran, wie Du den Gebrauch so eines
186
Ausdrucks “Jetzt kann ich fortsetzen”, “Jetzt weiß ich weiter” lernst[;|.] [d|D]enke an das Sprachspiel, da[ß|s] Du etwa spielen würdest. in dem welchem Du ihn etwa lernen würdest.) ˇ[Neue Zeile] Unter gewissen Umständen werden wir auch ˇgeradezu statt “Jetzt kann ich fortsetzen” sagen: “Jetzt ist mir die Formel eingefallen”.
Oder
Wir sagen auch
: “Jetzt kann ich fortsetzen, – ich meine, ich weiß die Formel.”, & dergl.. – Wenn wir den Arzt fragen Statt der Frage: “Kann der Patient gehen?” werden wir in
gewissen
manchen
Fällen bereit sein, die zu setzen: “Ist sein Bein geheilt?”
; ˇDie Frage “Kann er schon sprechen?” heißt in ˇbedeutet unter gewissen Umständen:ˇso viel wie ˇdasselbe wie: Ist sein ˇKatarrh Kehlkopfleiden geheilt?” – unter andern Umständen ˇdasselbe wie: “Hat er schon sprechen gelernt?”. Die Auf die Frage “Kann er schon gehen?“ wird kann ˇantwortet der Doktor Arzt ˇeinfach mit “Sein Fuß ist geheilt“ beantworten.. Wir sagen auch: “Er kann gehen, was sein Bein ˇdie Heilung den Zustand seines Beins anbelangt”, wenn wir nämlich diese Bedingung seines Gehens andern Bedingungen entgegensetzen. (seiner Müdigkeit etwa). Hier müssen wir uns nun hüten, zu
denken
glauben
, es gäbe, ˇnun entsprechend je nach der Natur des Falles, eine
Gesamtheit
Liste
aller Bedingungen – z.B. dafür, daß der Patient gehet gehen kann – so daß er, sozusagen, nicht anders als gehen
könnte
kann
, wenn sie alle erfüllt sind.