Es ist klar: || , wenn wir, mit Bezug auf das Aussprechen oder Anschreiben einer Formel, etc., sagen, || in einem Fall wie (66), sagen, B habe || habe das Gesetz erfaßt, er könne fortsetzen, so sagen wir dies || es eines Zusammenhangs wegen, der erfahrungsmäßig zwischen dem Anschreiben einer solchen Formel & dem Fortsetzen einer Reihe tatsächlich besteht. Und der erfahrungsmäßige Zusammenhang, der hier besteht, ist ja offenbar || klar || bedarf keiner Erklärung. || Und dieser Zusammenhang bedarf ja keiner Erklärung. Aber dieser || Dieser Zusammenhang verleitet uns nun || also || vielleicht || nun dazu, zu denken || Und nun || Nun denken wir vielleicht, der Satz “B kann fortsetzen” sage: “B tut etwas, was erfahrungsmäßig zum Fortsetzen der Reihe führt”. Aber meint das B, wenn er sagt, “ich kann fortsetzen”? Schwebt ihm jener Satz dabei im Geiste vor: oder || ? Oder ist er bereit, ihn als || zur Erklärung zu sagen || geben dessen, was er meint? || dessen, was er meint zu sagen? || dessen zu sagen wenn wir ihn fragen, was er meint? Wie man z.B. sagt: “Ja, ich kann hingehen, – d.h., ich habe Zeit.”) [Neue Zeile] Wir werden sagen: || Es ist doch so: || Es ist aber so: || Es ist so: Der Satz, “B kann die Reihe fortsetzen”, ist richtig gebraucht, wenn B die Formel einfällt – nämlich unter gewissen Umständen. Z.B., wenn er Algebra gelernt hat, oder solche Formeln schon benützt hat, u.s.f.. – Das heißt aber nicht, daß jener Satz eine Abkürzung || abgekürzte Form || verkürzte Form der Beschreibung aller jener Umstände ist || jener Satz sei eine abgekürzte Form der Beschreibung aller jener Umstände, die den Hintergrund unsres || unseres || des Sprachspieles bilden. (Denke nur daran, wie Du den Gebrauch so eines
186
Ausdrucks “Jetzt kann ich fortsetzen”, “Jetzt weiß ich weiter” lernst; denke || . Denke an das Sprachspiel, das Du etwa spielen würdest. || in dem || welchem Du ihn etwa lernen würdest.) [Neue Zeile] Unter gewissen Umständen werden wir auch geradezu statt “Jetzt kann ich fortsetzen” sagen: “Jetzt ist mir die Formel eingefallen”. Wir sagen auch || Oder: “Jetzt kann ich fortsetzen, – ich meine, ich weiß die Formel.”¤ & dergl.¤ Statt der Frage: “Kann der Patient gehen?” werden wir in manchen || gewissen Fällen bereit sein, die zu setzen: “Ist sein Bein geheilt?”¤ Die Frage “Kann er schon sprechen?” heißt in || bedeutet unter gewissen Umständen ¤so viel wie || dasselbe wie: Ist sein Katarrh || Kehlkopfleiden geheilt?” – unter andern Umständen dasselbe wie: “Hat er schon sprechen gelernt?”. Die Frage “Kann er schon gehen?” wird || kann der Doktor mit “Sein Fuß ist geheilt” beantworten. || Auf die Frage “Kann er schon gehen?” antwortet der Arzt einfach “Sein Fuß ist geheilt”. Wir sagen auch: “Er kann gehen, was sein Bein || die Heilung || den Zustand seines Beins anbelangt”, wenn wir nämlich diese Bedingung seines Gehens andern Bedingungen entgegensetzen (seiner Müdigkeit etwa). Hier müssen wir uns hüten, zu glauben || denken, es gäbe, nun entsprechend je nach der Natur des Falles, eine Liste || Gesamtheit aller Bedingungen – z.B. dafür, daß der Patient geht || gehen kann || gehe – so daß er, sozusagen, nicht anders als gehen kann || könnte, wenn sie alle erfüllt sind.