Es ist klar
: || , wenn wir,
mit
Bezug auf das Aussprechen oder Anschreiben einer Formel,
etc., sagen, || in einem Fall wie (66),
sagen, B
habe || habe das Gesetz erfaßt, er
könne fortsetzen, so sagen wir
dies || es eines
Zusammenhangs wegen, der erfahrungsmäßig zwischen dem
Anschreiben einer solchen Formel & dem Fortsetzen einer Reihe
tatsächlich besteht.
Und der erfahrungsmäßige Zusammenhang, der hier besteht,
ist ja offenbar || klar || bedarf
keiner Erklärung. || Und dieser Zusammenhang bedarf
ja keiner Erklärung.
Aber dieser || – Dieser
Zusammenhang verleitet uns nun || also || vielleicht || nun dazu, zu denken || – Und nun || Nun denken wir vielleicht, der Satz
“B kann fortsetzen” sage:
“B tut etwas, was erfahrungsmäßig zum Fortsetzen der
Reihe führt”.
Aber meint das B, wenn er sagt, “ich kann
fortsetzen”?
Schwebt ihm jener Satz dabei im Geiste
vor
:
oder || ? Oder ist er bereit, ihn
als || zur Erklärung zu sagen || geben dessen, was er meint? || dessen, was er meint zu
sagen? || dessen zu sagen wenn wir ihn fragen, was er
meint?
Wie man
z.B. sagt:
“Ja, ich kann hingehen, –
d.h.,
ich habe Zeit.”)
[Neue Zeile]
Wir werden sagen: || Es ist doch
so: || Es ist aber so: || Es ist so:
Der Satz, “B kann die Reihe fortsetzen”,
ist richtig gebraucht, wenn B die Formel einfällt –
nämlich
unter gewissen Umständen.
Z.B., wenn er Algebra gelernt hat, oder solche
Formeln schon benützt hat,
u.s.f..
– Das heißt aber nicht,
daß jener Satz eine Abkürzung || abgekürzte Form || verkürzte Form der
Beschreibung aller jener Umstände ist || jener Satz sei eine abgekürzte
Form der Beschreibung aller jener Umstände, die den Hintergrund
unsres || unseres || des Sprachspieles bilden.
(Denke nur daran, wie Du den Gebrauch so eines
186
Ausdrucks
“Jetzt kann ich fortsetzen”,
“Jetzt weiß ich weiter”
lernst
; denke || .
Denke an das Sprachspiel,
das Du etwa
spielen würdest. || in dem || welchem Du ihn etwa lernen
würdest.)
[Neue Zeile]
Unter gewissen Umständen werden wir
auch
geradezu statt “Jetzt kann ich
fortsetzen” sagen: “Jetzt ist mir die
Formel eingefallen”.
Wir sagen auch || Oder:
“Jetzt kann ich fortsetzen, – ich meine, ich weiß die
Formel.”
¤ &
dergl.¤
–
Statt der
Frage: “Kann der Patient
gehen?” werden wir in manchen || gewissen Fällen bereit sein, die zu setzen:
“Ist sein Bein geheilt?”¤
Die Frage “Kann er schon
sprechen?”
heißt in || bedeutet
unter gewissen Umständen
¤so viel wie || dasselbe
wie:
“Ist sein
Katarrh || Kehlkopfleiden
geheilt?” – unter andern Umständen
dasselbe wie: “Hat er schon sprechen
gelernt?”.
Die Frage “Kann er
schon gehen?” wird || kann der Doktor mit
“Sein Fuß ist geheilt” beantworten. || Auf die Frage “Kann er schon
gehen?” antwortet der Arzt einfach
“Sein Fuß ist geheilt”.
Wir sagen auch: “Er kann gehen, was
sein
Bein || die Heilung || den Zustand seines
Beins anbelangt”, wenn wir nämlich
diese
Bedingung seines Gehens andern Bedingungen
entgegensetzen (seiner Müdigkeit etwa).
Hier müssen wir uns hüten, zu
glauben || denken, es gäbe, nun entsprechend je nach der Natur des
Falles, eine
Liste || Gesamtheit aller
Bedingungen –
z.B. dafür, daß der Patient
geht || gehen
kann || gehe – so daß er, sozusagen, nicht
anders als gehen
kann || könnte, wenn sie alle erfüllt sind.