[Zu S. 61] anschließend an die letzte nicht durchstrichene Zeile]
Aber erkläre ich nicht einem Franzosen die Bedeutung des Wortes “rot” auf eben diese Weise? “Ja, aber nur, weil er die Bedeutung von [|] rouge [|] durch hinweisende Definition gelernt hat.” Aber muß ihm diese Definition gegen-
185
wärtig sein (&
sonst
andernfalls
ist sie nur Geschichte), oder ein rotes Vorstellungsbild, wenn er meine Erklärung “rot = rouge” versteht? Muß so ein Bild gegenwärtig sein, wenn er, wie wir sagen würden, das Wort “rouge” mit Verständni[g|s] gebraucht? (Denke an den Befehl: “[s|S]telle Dir einen ˇkreisförmigen roten Kreis vor roten Fleck vor!”)