Ich kann wohl || allerdings die Festsetzung von Wortbedeutungen vergleichen der Festsetzung einer Projektionsart || Projektionsmethode, wie der zur Abbildung räumlicher Gebilde (“der Satz ist ein Bild”); dies ist ein guter Vergleich, || : aber er enthebt uns nicht der Untersuchung des Funktionierens der Worte, || davon, das Funktionieren der Bezeichnung durch Worte zu untersuchen, welches seine eigenen Regeln hat. Wir können freilich sagen – d.h. es entspricht dem Sprachgebrauch – daß wir uns durch Zeichen verständigen, ob wir nun Wörter oder Muster verwenden; aber das Muster ist kein Wort, & das Spiel, sich nach Worten zu richten ist ein anderes, als das, || : sich nach Mustern richten. (Wörter sind einer Sprache als solcher || dem was wir “Sprache” nennen nicht wesentlich, & Muster auch nicht.)
     Die Wortsprache ist nur eine unter vielen möglichen Arten der Sprache & es gibt Übergänge von ihr in die || einer zur andern. (Denke an zwei Darstellungsarten des Satzes “ich sehe einen roten Kreis” || Arten den Satz “ich sehe einen roten Kreis” zu schreiben: es könnte z.B. dadurch geschehen, daß ich einen Kreis schreibe & ihm die entsprechende Farbe (rot) gebe; aber auch so, daß ich einen Kreis & daneben einen roten Fleck schreibe. Betrachte die Landkarte daraufhin, was in ihr der Ausdrucksform der || einer Wortsprache entspricht.)