Was heißt es, einen Satz verstehen? Ich glaube das Verständnis was da ist muß sich zeigen lassen & nur so weit es sich zeigen läßt ist || existiert es.
     Die Frage ist eigentlich nicht „was heißt es einen Satz so verstehen wie ihn ein anderer gemeint hat” sondern „was heißt es einen Satz irgendwie zu verstehen” also besser: zu deuten.
     Wie würde ich zeigen daß ich das Wörterbuch als Übersetzungsregel deute? Doch dadurch daß ich danach eine Übersetzung ausführe.
      Es ist etwa dies mein Wörterbuch:
a
b
c
d
e
f
g
h

und ich übersetze danach den Satz bdca in fhge. Nun habe ich – im gewöhnlichen Sinne – gezeigt, daß ich den Gebrauch des Wörterbuchs verstehe & kann sagen daß ich auf gleiche Weise den Satz cdab übersetzen kann wenn ich will. – Wenn also der Satz cdab ein Befehl ist den entsprechenden Satz in der
zweiten Sprache hinzuschreiben, so verstehe ich diesen Befehl wie ich etwa den Befehl verstehe ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ Schritte zu gehen wenn mir gezeigt wurde wie der entsprechende Befehl || die entsprechenden Befehle mit den Zahlen ❘, ❘ ❘, ❘ ❘ ❘, ❘ ❘ ❘ ❘, ausgeführt werden.
     Man kann geradezu sagen: Ich habe dir jetzt gezeigt was f(❘), f(❘ ❘), f(❘ ❘ ❘) & f(❘ ❘ ❘ ❘) heißt, jetzt wirst du verstehen was f(❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘) bedeutet.
     D.h. man rechnet damit daß ihm von dem Demonstrieren der Ausführung von f(❘), f(❘ ❘), etc. etwas – quasi ein Eindruck – geblieben ist was er nun auf f(❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘) anwenden wird.